25 évvel ezelőtt, 1992. november 25-én volt az Aladdin premierje az USA-ban, a magyarországi bemutató pedig 1993. december 3-án. Az Aladdin minden idők egyik legsikeresebb filmje volt, csak az USA-ban 217 millió dollár bevételt hozott, nemzetközi szinten pedig 504 milliót, ezzel ez lett az első animációs film, ami átlépte a 200 millió dolláros határt. Alan Menken és Tim Rice Egy új élmény című dala Oscar-díjat és Academy Award-ot is nyert. Két folytatás, egy tévésorozat és egy népszerű Broadway musical is készült belőle, jelenleg Guy Ritchie forgat egy élőszereplős remake-t, amelyben Will Smith játssza Dzsinit.

TR – 061.hu

A kezdetekről

Alan Menken és a szövegíró, Howard Ashman párhuzamosan dolgozott A kis hableány zenéin, és az Aladdinon. Az eredeti ötlet azonban a polcra került: ebben Aladdin egy utcai banda tagja, és az édesanyja fontos szerepet játszik a történetben. „Elég tiszteletlen volt a hangvétele. Szerintem ez nem tetszett a Disney-nek, nem akartak ilyen hangvétellel egy arab-témájú filmet, ezért továbbléptünk a Szépség és a szörnyetegre”– mondta Menken.

A Clements-Musker rendezőpárosnak tetszett az Aladdin koncepciója. „A mi verziónkból kiszedtük az utcai bandát, és arra gondoltunk, hogy Dzsini egy Robin Williams-típusú karakter lehetne” – emlékzetet vissza el Clements. Nem csak azért, mert kiváló komikus, hanem olyasmit akartak csinálni, amit élőszereplős filmben nem lehet, csak animációban: ekkor találták ki az alakváltó Dzsinit.

Az alakváltó Dzsini (Képek: Disney)

Jeffrey Katzenberg, a Disney elnöke kidobatta a team több hónapnyi munkáját, és arra kényszerítette a rajzolókat, hogy kezdjenek mindent elölről, a kijelölt megjelenési dátumot azonban tartsák meg. Több év munkája veszett kárba. A két rendező, John Musker és Ron Clements mindössze nyolc nap alatt találták ki az új történetet és  írták meg a forgatókönyvet. „Korábban Aladdinnak végtelen kívánsága volt, de úgy gondoltuk, erősebb lenne, ha csak hármat kap.”

Az Aladdin egész máshogy néz ki, mint a korábbi Disney animációk. Dzsini fő animátora, Eric Goldberg találta ki, hogy a film Al Hirschfeld karikatúrista rajzainak világát utánozza. „Korábban Londonban szögletes stílusban készítettem reklámokat” – mondta el Goldberg. „Belefáradtam a szögletesbe. A fő inspiráció azonban az volt, amikor megláttam Agraba városának képeit, amik a filmhez készültek, tele S-kanyarokkal. Arra gondoltam: milyen karakterek illenek a kanyargós háttérbe? Kanyargós karakterek!”

 (Képek: Disney)

A film, amit felnőtt fejjel is lehet élvezni

Manapság sok szülő szívesen leül megnézni a legújabb animációs filmet a gyerekekkel együtt (persze csak egyszer, nem százszor, ahogy a gyerekek szeretik), hiszen ezek már az egész családnak készülnek. Előfordulnak olyan poénok, amiket gyerekfejjel nem értünk, de nem is baj, mert nem az a lényeg, a szülők viszont jól szórakoznak rajtuk.

Felnőtt humor az Aladdinban (Képek: Disney)

Az animációs vállalkozás a nyolcvanas években mélyponton volt: Walt Disney az évtized elején már 14 éve halott volt, és az utolsó animációs siker, a Csipkerózsika még ennél is régebbi volt, a hetvenes években semmi említésre méltót nem alkottak. Az igazgatótanács már a feloszlást fontolgatta, amikor Walt Disney unokaöccse, Roy E. Disney elhozta a Paramount stúdió csodagyerekeit, Michael Eisnert és Frank Wellst. Az első film, az 1985-ös A fekete üst azonban óriásit koppant: az animációs részleget leépítették. Azonban Spielberg a Disneynél rendezte meg a Roger nyúl a pácban (1988) című animációs filmet, amit ugyan nagy részben Londonban animáltak meg, hiszen a Disney animációs részlegét leépítették, nem volt kapacitásuk egy ekkora film elkészítésére. A film sikeres lett, a felnőtt humor és a gyerekeknek szóló történet és karakterek összefűzése jó ötletnek bizonyult. Kiderült, hogy van kereslet az animációra, a Disney rajzolói pedig épp A kis hableányon dolgoztak, ami egy évvel később, 1989-ben elképesztő sikert aratott. Ehhez hozzájárult Howard Ashman és Alan Menken, akik a Broadwayről jöttek. Így lett az Andersen-féle történetből musical.

A Disney meglátta a lehetőséget a minden korosztályhoz szóló filmekben. Ha iszonyú költségvetésű musicaleket hoznak létre, melyek gyerekeknek, felnőtteknek, és még a randizó tinédzsereknek is szólnak, akkor több ajándéktárgyat tudnak eladni, és többen járnak a vidámparkjaikba, ahol több tematikus attrakciót lehet létrehozni, egyre több filmnek folytatást készíteni, és így tovább. A formula pedig működött.

A következő musical, ami ebben a szellemben készült, A szépség és a szörnyeteg volt, 1991-ben. Ez volt az első animációs film, amit jelöltek Academy Awards-ra. Azonban egy nagy név halála beárnyékolta a sikert: a dalok egyik zeneszerzője, Howard Ashman A szépség és a szörnyeteg bemutatója előtt nyolc hónappal elhunyt AIDS-ben. Ennek ellenére ő is hozzájárult az Aladdinhoz, a dalok felét megírták Menkennel a halála előtt.

Az Aladdin is a klasszikus Broadway formulát követi, ami azonban megkülönbözteti a korábbi két nagy filmtől, az egy híres színész hangja: Robin Williamsé, mint Dzsini. Az animációnak hála, a kép végre képes volt követni a színész csapongó improvizációját.

Képek: Disney

Robin Williams, mint Dzsini

Robin Williams, a Dzsini eredeti hangja olyat sokat improvizált, hogy a forgatókönyv Acedemy Award jelölését visszautasították. A sok improvizáció miatt 16 órányi felvételből válogatták ki Dzsini végleges szövegét. Már a forgatókönyv írása közben Robin Williamsnek szánták Dzsini szerepét, de még nem keresték meg vele. Azért, hogy rábeszéljék a színészt a szerepre, meganimáltak több percet abból, ahogy Dzsini Robin Williams standup rutinját adja elő. Ez meg is tette a hatását: a színésznek annyira tetszett, hogy szinte azonnal elvállalta a szerepet. Egy dolgot kért azonban, hogy ne reklámozzák vele a filmet, és hogy Dzsini a plakátoknak maximum 25%-át foglalja el. A Disney ezt nem tartotta be, ezért Robin Williams minden támogatását megvonta a filmtől és a Disneytől. Bocsánatkérésképpen az akkori CEO, Michael Eisner egy eredeti Picasso festményt ajándékozott Williamsnek, aki azonban nem fogadta el az ajándékot. A haragnak végül az vetett véget, hogy kirúgták Jeffrey Katzenberg Disney-elnököt, és a helyére lépő Joe Roth nyilvánosan kért bocsánatot és megígérte, hogy helyrehozzák a hibákat. A színész 2014-es öngyilkossága után a Disney három napon keresztül mindhárom gyerekcsatornáján napi kétszer adta az Aladdint, a film után pedig megjelent Dzsini képe, és egy felirat: „Robin Williams emlékére, aki megnevettetett bennünket”.

„Robin Williams emlékére, aki megnevettetett bennünket”

Néhány érdekesség, amit talán te se tudtál

  • Aladdin bő nadrágájának meganimálásához a készítők M. C. Hammer rapper videóit nézték.

M. C. Hammer (Fotó: people.com)

  • Abu mozgásának megtervezéséhez pedig a Los Angeles-i állatkertben figyelték meg a kapucin majmokat. Abu nevét az ősi egyiptomi város, Abu után kapta, ami elefántot jelent, a város ugyanis az elefántcsont-kereskedelméről volt híres. Ezért változik Abu elefánttá.

Képek: Disney

  • Ez volt a második Disney animáció, ami kombinálta a 3D CGI technikával készült mozgó hátteret a hagyományos módszerrel létrehozott karakterekkel. Ennek alapján dolgozták ki a „deep canvas” technikát, amivel hét évvel később a Tarzan készült: itt már a 2D-s, rajzolt figurák tökéletesen belepasszolnak a teljesen 3D környezetbe.
  • Eredetileg a kereskedőről, aki a film bevezetőjét mondja, kiderült volna, hogy ő Dzsini, ezért is ugyanaz a hangjuk, és a kinézetük is hasonló: a szemöldök, a szakáll, és a négyujjas kéz – a filmben az embereknek öt ujjuk van, csak Dzsininek van négy. Végül ez jelenet nem került be a végleges változatba, a rendezők azonban megerősítették, hogy a kereskedő valóban Dzsini.

Kép: Disney

  • A film szinkronszerkesztője, aki felügyelte a film összes idegen nyelvű szinkronját elmondta, hogy Kassai Károly, Jágó magyar hangja annyira jó, hogy az övéhez hasonló hangot kerestek mindig is, csak az USA-ban nem találtak megfelelőt. Kassai hangja pont olyan, mint amilyennek eredetileg elképzelték Jágót.

fotók: youtube.com, Disney

  • Amikor Aladdin hazudik, az arcába hullik a toll a turbánján.

Aladdin: “Attól még igazai herceg vagyok!” Kép: Disney

  • Egy interjúban Jonathan Freeman, Jafar eredeti hangja elmondta, hogy Dzsini nem mindig volt kék, hanem eredetileg zöldnek rajzolták, ahogy az a korai skicceken is látható:

Kép: Disney

  • A Disney filmekhez hasonlóan itt is feltűnnek más animációs filmek szereplői, például Sebastian A kis hableányból, a szultán játékai között felfedezhetjük a Szörnyeteget A szépség és a szörnyetegből. Ha valóban kockánként nézzük a filmet, rálelünk az elmaradhatatlan Mickey egérre is, amikor Rádzsa visszaváltozik felnőtt tigrissé, Dzsini a film végén pedig Goofys sapkában feszít.

Sebastian (A kis hableány), Szörnyeteg (A szépség és a szörnyeteg), Mickey egér, Goofy-s sapka (Képek: Disney)