A hazai popélet ismert fiatal zenészeinek tolmácsolásában kelnek új életre Petőfi Sándor költeményei a Szabadság, szerelem – Petőfi 200 című zenés, irodalmi előadásban, amelynek ősbemutatója március 15-én lesz Budapesten, a Hagyományok Házában. Az előadáshoz az Aurevoir., Dánielfy, Ember Márk, Paulina, a Romengo, a 4S Street, Trap kapitány és a Tha Shudras, a The Biebers és Sena is csatlakozott. Az előadók a dalokban – és az azokhoz készült videóklipekben – a szabadságharcos verssorait saját zenei és képi világukkal ötvözték. A megzenésített szerzemények köré Ugron Zsolna írónő megalkotott egy kerettörténetet, a rendezésért Káel Csaba felel. Az ősbemutató után a produkció ingyenes, országjáró körútra indul a Petőfi 200 – Közös jó a szabadság című programsorozat keretében. A rendezővel a darab hétfői főpróbáján többek között arról beszélgetünk, hogy képes- e egy színdarab közelebb hozni a költőzsenit a mai fiatalokhoz?
LSZF- 061.HU
Az ön Petőfije hol kezdődik, mik a költővel kapcsolatos első emlékei?
Ez jó kérdés, mert Petőfi annyira velünk van, hogy nehéz megmondani, mikor volt az első találkozásom vele, de ha tippelnem kéne, akkor ez az esetemben az Anyám tyúkja volt még az óvodában.
A darab címe Szabadság, szerelem. Hogyan egészíti ki egymást a címben szereplő két szó eme színmű esetében?
Ez a két fogalom Petőfi életének központi kérdése. Ha lekövetjük az életútját, akkor láthatjuk, hogy mind a kettő iránti vágya hatalmas volt. Ez a darab azt taglalja, hogy mikor, melyik kerül fölénybe. Végső soron azonban azzal szembesülünk, hogy a szabadságba volt igazán szerelmes Petőfi, és ezért fel is áldozta az életét. Ami különleges környezetbe rakja ezt, hogy Szendrey Júliával együttöltött két évét, a valódi szerelmet és a a cívódást is beleszőjük. Tulajdonképpen ennek a nagyon érdekes és összetett érzésnek a kibontása a darab feladata. Ugron Zsolna, a mű írója nagyon jól felépítette, egymásra rétegezte ezeket.
Segítségül hívta például Adyt, hiszen őt is nagyon érdekelte az, hogy milyen volt a viszonya ennek a két fogalomnak a forradalmár életében.
Ez egy nagyon jó feszültséget ad a darabnak, amit kiegészít az, hogy a Petőfi verseket fiatal előadók zenés formában mutatják be.
Kilenc könnyűzenei versfeldolgozást szakítanak meg prózai szövegek, ezt a váltakozást hogyan lehet egy koherens darabbá formálni?
Tulajdonképpen minden opera ilyen, ugyanis a recitativoban mesélik el a történetek, a zenei kiteljesedés, az érzelmi csúcspont pedig az áriában következik. Ez a formula nagyon izgalmas ennél a darabnál, és még praktikus előnye is van, ugyanis köztudott, hogy a slágerszövegek nagyon gyorsan rögzülnek a fiatal fejekben és a fülekben.
Petőfi zsenialitását az is mutatja, hogy ezek a versek a mai feldolgozások kapcsán is olyanok, mintha mai slágerszövegek lennének,
a költemények ritmikája, prozódiája is maivá válik a mostani feldolgozások kapcsán.
FOTÓK: HATLACZKI BALÁZS
A szövegeken kívül hogyan idézik meg a korszakot, szükséges ez egyáltalán ebben a modern tálalásban?
Mindenképp szükséges. Petőfiről, a forradalomról, még Szendrey Júliáról is rengeteg ábrázolás van. Ezeket mind segítségül hívjuk. Az előadás díszletéhez tartozik egy óriási mozgatható ledfal, amelyen az éppen felcsendülő dal szövegét és klipjét vetítjük. Gazdag vizuális anyag tartozik a darabhoz, és ennek a falnak a segítségével ezt az atmoszférát az ország bármely pontján meg tudjuk teremteni, ugyanis a március 15-i bemutató után országos turnéra indulunk.
Miért fontos az, hogy a hazai popélet népszerű előadói tolmácsolják a verseket? Hogyan hathat ez a célközönségnek szánt tinédzserekre?
Részben azért lényeges, mert a darabon belül ők egy érzelmet, egy történetrészt mutatnak meg, és ezzel azonosulni tudnak a fiatalok. Másrészt meg a praktikuma miatt, miszerint ezen keresztül megtanulják a verseket, sőt nem a régmúltban keletkezett szövegekként kezelik ezeket, így Petőfi átköltözik ide hozzánk.
Kortársunk lesz, és nem csak egy köztéri szoborként.
Ha belelátunk az életébe, az alkotásaiba, akkor máris találunk olyan kapaszkodót, amin keresztül tudjuk a saját problémáinkhoz, örömeinkhez, barátainkhoz kapcsolni, hiszen ő is ugyanilyen fiatalember volt. Gondoljunk bele, hogy mekkora életművet alkotott, bejárta Magyarország nagy részét, egy fantasztikus zseni volt. A darab pedig azt mutatja, hogy egy zseninek is ugyanolyan gondjai vannak, mint bárki másnak. Érez, szeret, vágyakozik, és szerintem nagyon-nagyon fontos az, hogy a fiatalok ezt így érezzék.
A Szabadság, szerelem – Petőfi 200 című, egyórás színdarab két szereposztással készül. A narrátorok szerepét Bánovics Vivianne/Katona Kinga, illetve Berecz István/Szabó Sebestyén László Junior Príma-díjas, Petőfi Sándor szerepét Zámbori Soma/Berettyán Nándor Jászai Mari-díjas színművészek játsszák. ,
Ugron Zsolnával készült korábbi interjúnkat ITT olvashatod el!
VEZETŐ KÉPEN: KÁEL CSABA (FOTÓ- HATLACZKI BALÁZS)